希 伯 來 書 12:9
再者 1534 , 3303 , 我們 2257 曾有 2192 , 5707 生身 4561 的父 3962 管教 3810 我們, 我們尚且 2532 敬重 1788 , 5710 他, 何況萬靈 4151 的父 3962 , 我們豈不 3756 更 4183 當 3123 順服 5293 , 5691 他得 2532 生 2198 , 5692 嗎? Hebrews 12:9 Furthermore 1534 , 3303 we have had 2192 , 5707 fathers 3962 of our 2257 flesh 4561 which corrected 3810 us , and 2532 we gave them reverence 1788 , 5710 : shall we 5293 , 0 not 3756 much 4183 rather 3123 be in subjection 5293 , 5691 unto the Father 3962 of spirits 4151 , and 2532 live 2198 , 5692 ? 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
of Aramaic origin 02; TDNT - 1:5,1; n AV - Abba 3; 3 Abba = "father" 1) father, customary title used of God in prayer. Whenever it occurs in the New Testament it has the Greek interpretation joined to it, that is apparently to be explained by the fact that the Chaldee "ABBA" through frequent use in prayer, gradually acquired the nature of a most sacred proper name, to which the Greek speaking Jews added the name from their own tongue.
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 And he said, Abba5, Father, all things are possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt. 羅 馬 書 8:15 For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba5, Father. 加 拉 太 書 4:6 And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba5, Father. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|