希 伯 來 書 6:1
所以 1352 , 我們應當離開 863 , 5631 基督 5547 道理 3056 的開端 746 , 竭力進 5342 , 5747 到 1909 完全 5047 的地步, 不 3361 必再 3825 立 2598 , 5734 根基 2310 , 就如那懊悔 3341 , 575 死 3498 行 2041 , # 2532 信 4102 靠 1909 神 2316 、 Hebrews 6:1 Therefore 1352 leaving 863 , 5631 the principles 746 of the doctrine 3056 of Christ 5547 , let us go on 5342 , 5747 unto 1909 perfection 5047 ; not 3361 laying 2598 , 5734 again 3825 the foundation 2310 of repentance 3341 from 575 dead 3498 works 2041 , and 2532 of faith 4102 toward 1909 God 2316 , [principles...: or, word of the beginning of] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2041 的意思
源自已廢棄不用的ergo (工作); TDNT - 2:635,251; 中性名詞 欽定本 - work 152, deed 22, doing 1, labour 1; 176 1) 行動, 作為 1a) 相對於休息 1b) 實際的明證 1c) 作為, 成就 1c1) 神的作為 1c2) 人的作為 2) (正規的) 工作, 職業 3) 產品, 事業, 工作 4) 事情 (#徒 5:38|)
希臘文詞彙 #2041 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 7:21 耶穌說:我做了一件事2041,你們都以為希奇。 約 翰 福 音 8:39 他們說:我們的父就是亞伯拉罕。耶穌說:你們若是亞伯拉罕的兒子,就必行亞伯拉罕所行的事2041。 約 翰 福 音 8:41 你們是行你們父所行的事2041。他們說:我們不是從淫亂生的;我們只有一位父,就是 神。 約 翰 福 音 9:3 耶穌回答說:也不是這人犯了罪,也不是他父母犯了罪,是要在他身上顯出 神的作為2041來。 約 翰 福 音 9:4 趁著白日,我們必須做那差我來者的工2041;黑夜將到,就沒有人能做工了。 約 翰 福 音 10:25 耶穌回答說:我已經告訴你們,你們不信。我奉我父之名所行的事2041可以為我作見證; 約 翰 福 音 10:32 耶穌對他們說:我從父顯出許多善事2041給你們看,你們是為那一件#2041拿石頭打我呢? 約 翰 福 音 10:33 猶太人回答說:我們不是為善事2041拿石頭打你,是為你說僭妄的話;又為你是個人,反將自己當作 神。 約 翰 福 音 10:37 我若不行我父的事2041,你們就不必信我; 約 翰 福 音 10:38 我若行了,你們縱然不信我,也當信這些事2041,叫你們又知道又明白父在我裡面,我也在父裡面。 約 翰 福 音 14:10 我在父裡面,父在我裡面,你不信嗎?我對你們所說的話,不是憑著自己說的,乃是住在我裡面的父做他自己的事2041。 約 翰 福 音 14:11 你們當信我,我在父裡面,父在我裡面;即或不信,也當因我所做的事2041信我。 約 翰 福 音 14:12 我實實在在的告訴你們,我所做的事2041,信我的人也要做,並且要做比這更大的事,因為我往父那裡去。 約 翰 福 音 15:24 我若沒有在他們中間行過別人未曾行的事2041,他們就沒有罪;但如今連我與我的父,他們也看見也恨惡了。 約 翰 福 音 17:4 我在地上已經榮耀你,你所託付我的事2041,我已成全了。 使 徒 行 傳 5:38 現在,我勸你們不要管這些人,任憑他們吧!他們所謀的、所行的2041,若是出於人,必要敗壞; 使 徒 行 傳 7:22 摩西學了埃及人一切的學問,說話行事2041都有才能。 使 徒 行 傳 7:41 那時,他們造了一個牛犢,又拿祭物獻給那像,歡喜自己手中的工作2041。 使 徒 行 傳 9:36 在約帕有一個女徒,名叫大比大,繙希臘話就是多加(就是羚羊的意思);他廣行2041善事,多施賙濟。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|