希 伯 來 書 7:4
# 1161 你們想一想 2334 , 5719 , # 2532 先祖 3966 亞伯拉罕 11 將自己所 1537 擄來上等之物 205 取十分之一 1181 給 1325 , 5656 他 # 3739 , 這人 3778 是何等尊貴 4080 呢! Hebrews 7:4 Now 1161 consider 2334 , 5719 how great 4080 this man 3778 was , unto whom 3739 even 2532 the patriarch 3966 Abraham 11 gave 1325 , 5656 the tenth 1181 of 1537 the spoils 205 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1181 的意思
1182 的陰性; 形容詞 AV - tithe 2, tenth 分詞1, tenth 1; 4 1) 某物的十分之一, 1a) (實名詞) 十分之一 (#啟 11:13|) 1b) 十分之一的, 什一供獻
希臘文詞彙 #1181 在聖經原文中出現的地方
希 伯 來 書 7:2 亞伯拉罕也將自己所得來的,取十分之一1181給他。他頭一個名繙出來就是仁義王,他又名撒冷王,就是平安王的意思。 希 伯 來 書 7:4 你們想一想,先祖亞伯拉罕將自己所擄來上等之物取十分之一1181給他,這人是何等尊貴呢! 希 伯 來 書 7:8 在這裡收十分之一1181的都是必死的人;但在那裡收十分之一的,有為他作見證的說,他是活的; 希 伯 來 書 7:9 並且可說那受十分之一1181的利未,也是藉著亞伯拉罕納了十分之一。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|