希 伯 來 書 8:8
所以 1063 主指責他的百姓說 3004 , 5719 (或作: 所以主 2962 指前約的 # 846 缺欠 3201 , 5740 說 3004 , 5719 ): # 2400 # 5628 日子 2250 將到 2064 , 5736 , # 2532 我要與 1909 以色列 2474 家 3624 和 2532 # 1909 猶大 2455 家 3624 另立 4931 , 5692 新 2537 約 1242 , Hebrews 8:8 For 1063 finding fault 3201 , 5740 with them 846 , he saith 3004 , 5719 , Behold 2400 , 5628 , the days 2250 come 2064 , 5736 , saith 3004 , 5719 the Lord 2962 , when 2532 I will make 4931 , 5692 a new 2537 covenant 1242 with 1909 the house 3624 of Israel 2474 and 2532 with 1909 the house 3624 of Judah 2455 : 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #03478 的意思
of uncertain derivation;; n pr loc AV - Nazareth 12; 12 Nazareth = "the guarded one" 1) the ordinary residence and home town of Christ
希臘文詞彙 #03478 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:23 And he came and dwelt in a city called Nazareth3478: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene. 馬 太 福 音 4:13 And leaving Nazareth3478, he came and dwelt in Capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim: 馬 太 福 音 21:11 And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth3478 of Galilee. 馬 可 福 音 1:9 And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth3478 of Galilee, and was baptized of John in Jordan. 路 加 福 音 1:26 And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth3478, 路 加 福 音 2:4 And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth3478, into Judaea, unto the city of David, which is called Bethlehem; (because he was of the house and lineage of David:) 路 加 福 音 2:39 And when they had performed all things according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city Nazareth3478. 路 加 福 音 2:51 And he went down with them, and came to Nazareth3478, and was subject unto them: but his mother kept all these sayings in her heart. 路 加 福 音 4:16 And he came to Nazareth3478, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read. 約 翰 福 音 1:45 Philip findeth Nathanael, and saith unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, did write, Jesus of Nazareth3478, the son of Joseph. 約 翰 福 音 1:46 And Nathanael said unto him, Can there any good thing come out of Nazareth3478? Philip saith unto him, Come and see. 使 徒 行 傳 10:38 How God anointed Jesus of Nazareth3478 with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|