希 伯 來 書 9:23
# 3767 照著 1722 天上 3772 樣式 5262 作的物件 3303 必須 318 用這些 5125 祭物去潔淨 2511 , 5745 ; 但 1161 那天上的本 846 物 2032 自然當用 3844 # 5025 更美的 2909 祭物 2378 去潔淨。 Hebrews 9:23 It was therefore 3767 necessary 318 that the patterns 5262 of things 3303 in 1722 the heavens 3772 should be purified 2511 , 5745 with these 5125 ; but 1161 the heavenly things 2032 themselves 846 with better 2909 sacrifices 2378 than 3844 these 5025 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1161 的意思
a primary particle (adversative or continuative);; conj AV - but 1237, and 935, now 166, then 132, also 18, yet 16, yea 13, so 13, moreover 13, nevertheless 11, for 4, even 3, misc 9, not tr 3 00; 2870 1) but, moreover, and, etc. Frequency count based on Scrivener's 1894 Greek New Testament. J.B. Smith listed no count.
希臘文詞彙 #1161 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:20 But1161 while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost. conceived: Gr. begotten 馬 太 福 音 1:21 And1161 she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins. JESUS: that is, Saviour, Heb 馬 太 福 音 1:22 Now1161 all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, 馬 太 福 音 1:24 Then1161 Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife: 馬 太 福 音 2:1 Now1161 when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem, 馬 太 福 音 2:3 When1161 Herod the king had heard these things , he was troubled, and all Jerusalem with him. 馬 太 福 音 2:5 And1161 they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet, 馬 太 福 音 2:8 And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and1161 when ye have found him , bring me word again, that I may come and worship him also. 馬 太 福 音 2:9 When1161 they had heard the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was. 馬 太 福 音 2:10 When1161 they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy. 馬 太 福 音 2:13 And1161 when they were departed, behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him. 馬 太 福 音 2:14 When1161 he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt: 馬 太 福 音 2:19 But1161 when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt, 馬 太 福 音 2:21 And1161 he arose, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel. 馬 太 福 音 2:22 But1161 when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding1161, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee: 馬 太 福 音 3:1 #1161 In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea, 馬 太 福 音 3:4 And1161 the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and1161 his meat was locusts and wild honey. 馬 太 福 音 3:7 But1161 when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|