希 伯 來 書 9:19
因為 1063 摩西 3475 當日 5259 照著 2596 律法 3551 將各樣 3956 誡命 1785 傳給 2980 , 5685 眾 3956 百姓 2992 , 就拿 2983 , 5631 朱紅色 2847 絨 2053 和 2532 牛膝草 5301 , 把 3326 牛犢 3448 # 2532 山羊 5131 的血 129 和 2532 水 5204 灑在 4472 , 5656 # 5037 書 975 , 846 上, 又 2532 灑在眾 3956 百姓 2992 身上, 說: Hebrews 9:19 For 1063 when 5259 Moses 3475 had spoken 2980 , 5685 every 3956 precept 1785 to all 3956 the people 2992 according 2596 to the law 3551 , he took 2983 , 5631 the blood 129 of calves 3448 and 2532 of goats 5131 , with 3326 water 5204 , and 2532 scarlet 2847 wool 2053 , and 2532 hyssop 5301 , and sprinkled 4472 , 5656 both 5037 the book 975 , 846 , and 2532 all 3956 the people 2992 , [scarlet: or, purple] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #5037 的意思
a primary particle (enclitic) of connection or addition;; particle AV - and 130, both 36, then 2, whether 1, even 1, also 1, not tr 38; 2 09 1) not only ... but also 2) both ... and 3) as ... so
希臘文詞彙 #5037 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 6:7 And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in Jerusalem greatly; and5037 a great company of the priests were obedient to the faith. 使 徒 行 傳 6:12 And5037 they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him , and caught him, and brought him to the council, 使 徒 行 傳 6:13 And5037 set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law: 使 徒 行 傳 7:26 And5037 the next day he shewed himself unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another? 使 徒 行 傳 8:1 And Saul was consenting unto his death. And at that time there was a great persecution against the church which was at Jerusalem; and5037 they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the apostles. 使 徒 行 傳 8:3 As for Saul, he made havock of the church, entering into every house, and haling4951, 5723, 5037 men and women committed them to prison. 使 徒 行 傳 8:6 And5037 the people with one accord gave heed unto those things which Philip spake, hearing and seeing the miracles which he did. 使 徒 行 傳 8:12 But when they believed Philip preaching the things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were baptized, both5037 men and women. 使 徒 行 傳 8:13 Then Simon himself believed also: and when he was baptized, he continued with Philip, and5037 wondered, beholding the miracles and signs which were done. miracles...: Gr. signs and great miracles 使 徒 行 傳 8:25 And they, when they had testified and preached the word of the Lord, returned to Jerusalem, and5037 preached the gospel in many villages of the Samaritans. 使 徒 行 傳 8:28 #5037 Was returning, and sitting in his chariot read Esaias the prophet. 使 徒 行 傳 8:31 And he said, How can I, except some man should guide me? And5037 he desired Philip that he would come up and sit with him. 使 徒 行 傳 8:38 And he commanded the chariot to stand still: and they went down both into the water, both5037 Philip and the eunuch; and he baptized him. 使 徒 行 傳 9:2 And desired of him letters to Damascus to the synagogues, that if he found any of this way, whether5037 they were men or women, he might bring them bound unto Jerusalem. of this way: Gr. of the way 使 徒 行 傳 9:6 And5037 he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do. 使 徒 行 傳 9:15 But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and5037 the children of Israel: 使 徒 行 傳 9:18 And immediately there fell from his eyes as it had been scales: and he received sight forthwith, and5037 arose, and was baptized. 使 徒 行 傳 9:24 But their laying await was known of Saul. And5037 they watched the gates day and night to kill him. 使 徒 行 傳 9:29 And he spake boldly in the name of the Lord Jesus, and5037, 2532 disputed against the Grecians: but they went about to slay him. 使 徒 行 傳 10:2 A devout man , and one that feared God with all his house, which5037 gave much alms to the people, and prayed to God alway. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|