希 伯 來 書 10:29
何況 4214 人 3588 踐踏 2662 , 5660 神 2316 的兒子 5207 , # 2532 將那 3739 使 1722 他成聖 37 , 5681 之約 1242 的血 129 當作 2233 , 5666 平常 2839 , 又 2532 褻慢 1796 , 5660 施恩 5485 的聖靈 4151 , 你們想 1380 , 5719 , 他要受的刑罰 5098 該 515 , 5701 怎樣 4214 加重 5501 呢! Hebrews 10:29 Of how much 4214 sorer 5501 punishment 5098 , suppose ye 1380 , 5719 , shall he be thought worthy 515 , 5701 , who 3588 hath trodden under foot 2662 , 5660 the Son 5207 of God 2316 , and 2532 hath counted 2233 , 5666 the blood 129 of the covenant 1242 , wherewith 3739 , 1722 he was sanctified 37 , 5681 , an unholy thing 2839 , and 2532 hath done despite 1796 , 5660 unto the Spirit 4151 of grace 5485 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2233 的意思
可能是71的加強型的關身語態; TDNT - 2:9 07,3 03; 動詞 AV - count 10, think 4, esteem 3, have rule over 3, be governor 2, misc 6; 28 1) 帶領, 引導 2) 思想, 考量, 認為 其同義詞, 見 5837
希臘文詞彙 #2233 在聖經原文中出現的地方
希 伯 來 書 11:26 他看為基督受的凌辱比2233, 5666埃及的財物更寶貴,因他想望所要得的賞賜。 希 伯 來 書 13:7 從前引導2233, 5740你們、傳 神之道給你們的人,你們要想念他們,效法他們的信心,留心看他們為人的結局。 希 伯 來 書 13:17 你們要依從那些引導2233, 5740你們的,且要順服;因他們為你們的靈魂時刻儆醒,好像那將來交帳的人。你們要使他們交的時候有快樂,不致憂愁;若憂愁就與你們無益了。 希 伯 來 書 13:24 請你們問引導2233, 5740你們的諸位和眾聖徒安。從意大利來的人也問你們安。 雅 各 書 1:2 我的弟兄們,你們落在百般試煉中,都要以為2233, 5662大喜樂; 彼 得 後 書 1:13 我以為2233, 5736應當趁我還在這帳棚的時候提醒你們,激發你們。 彼 得 後 書 2:13 行的不義,就得了不義的工價。這些人喜愛2233, 5740, 2237白晝宴樂,他們已被玷污,又有瑕疵,正與你們一同坐席,就以自己的詭詐為快樂。 彼 得 後 書 3:9 主所應許的尚未成就,有人以為2233, 5736他是耽延,其實不是耽延,乃是寬容你們,不願有一人沉淪,乃願人人都悔改。 彼 得 後 書 3:15 並且要以我主長久忍耐為得救的因由2233, 5737,就如我們所親愛的兄弟保羅,照著所賜給他的智慧寫了信給你們。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|