希 伯 來 書 10:28
人 5100 干犯 114 , 5660 摩西 3475 的律法 3551 , 憑 1909 兩 1417 # 2228 三 5140 個見證人 3144 , 尚且不得 5565 憐恤 3628 而死 599 , 5719 , Hebrews 10:28 He 5100 that despised 114 , 5660 Moses 3475 ' law 3551 died 599 , 5719 without 5565 mercy 3628 under 1909 two 1417 or 2228 three 5140 witnesses 3144 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #599 的意思
源自 575 與 2348; TDNT - 3:7,312; 動詞 AV - die 98, be dead 29, be at the point of death + 3195 1, perish 1, lie a dying 1, be slain + 54 08 1, vr dead 1; 112 1) 死 1a) 人自然的死亡 1b) 屬靈的死 2) 將死, 面臨死亡, 必死 (#林前 15:31; 林後 6:9; 來 7:8|)
希臘文詞彙 #599 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 6:2 斷乎不可!我們在罪上死了599, 5627的人豈可仍在罪中活著呢? 羅 馬 書 6:7 因為已死的人599, 5631是脫離了罪。 羅 馬 書 6:8 我們若是與基督同死599, 5627,就信必與他同活。 羅 馬 書 6:9 因為知道基督既從死裡復活,就不再死599, 5719,死也不再作他的主了。 羅 馬 書 6:10 他死599, 5627是向罪死了599, 5627,只有一次;他活是向 神活著。 羅 馬 書 7:2 就如女人有了丈夫,丈夫還活著,就被律法約束;丈夫若死了599, 5632,就脫離了丈夫的律法。 羅 馬 書 7:3 所以丈夫活著,他若歸於別人,便叫淫婦;丈夫若死了599, 5632,他就脫離了丈夫的律法,雖然歸於別人,也不是淫婦。 羅 馬 書 7:6 但我們既然在捆我們的律法上死了599, 5631, 5625, 599, 5631,現今就脫離了律法,叫我們服事主,要按著心靈(心靈:或作聖靈)的新樣,不按著儀文的舊樣。 羅 馬 書 7:9 我以前沒有律法是活著的;但是誡命來到,罪又活了,我就死了599, 5627。 羅 馬 書 8:13 你們若順從肉體活著,必要死599, 5721;若靠著聖靈治死身體的惡行,必要活著。 羅 馬 書 8:34 誰能定他們的罪呢?有基督耶穌已經死了599, 5631,而且從死裡復活,現今在 神的右邊,也替我們祈求(有基督....或譯:是已經死了,而且從死裡復活,現今在 神的右邊,也替我們祈求的基督耶穌嗎) 羅 馬 書 14:7 我們沒有一個人為自己活,也沒有一個人為自己死599, 5719。 羅 馬 書 14:8 我們若活著,是為主而活;若死了599, 5725,是為主而死599, 5719。所以,我們或活或死599, 5725總是主的人。 羅 馬 書 14:9 因此基督死了599, 5627又活了,為要作死人並活人的主。 羅 馬 書 14:15 你若因食物叫弟兄憂愁,就不是按著愛人的道理行。基督已經替他死599, 5627,你不可因你的食物叫他敗壞。 哥 林 多 前 書 8:11 因此,基督為他死599, 5627的那軟弱弟兄,也就因你的知識沉淪了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|