雅 各 書 1:13
人被試探 3985 , 5746 , 不可 3367 說 3004 , 5720 : 「 # 3754 我是被 575 神 2316 試探 3985 , 5743 」; 因為 1063 神 2316 不能被 2076 , 5748 惡 2556 試探 551 , 他 846 也不 1161 試探 3985 , 5719 人 3762 。 James 1:13 Let 3004 , 0 no man 3367 say 3004 , 5720 when he is tempted 3985 , 5746 , # 3754 I am tempted 3985 , 5743 of 575 God 2316 : for 1063 God 2316 cannot be tempted 551 , 2076 , 5748 with evil 2556 , neither 1161 tempteth 3985 , 0 he 846 , 3985 , 5719 any man 3762 : [evil: or, evils] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #0121 的意思
源自 1 (作為否定質詞/語助詞) 亦有可能是5 087的衍生字 (意為"懲罰"); 形容詞 AV - innocent 2; 2 1) 無罪的,清白的(#太 27:4, 27:24|)
希臘文詞彙 #0121 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 27:4 我賣了無辜121之人的血是有罪了。他們說:那與我們有甚麼相干?你自己承當吧! 馬 太 福 音 27:24 彼拉多見說也無濟於事,反要生亂,就拿水在眾人面前洗手,說:流這義人的血,罪不在#121我,你們承當吧。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|