雅 各 書 1:6
只要 1161 憑著 1722 信心 4102 求 154 , 5720 , 一點不 3367 疑惑 1252 , 5734 ; 因為 1063 那疑惑 1252 , 5734 的人, 就像 1503 , 5758 海 2281 中的波浪 2830 , 被風吹動 416 , 5746 # 2532 翻騰 4494 , 5746 。 James 1:6 But 1161 let him ask 154 , 5720 in 1722 faith 4102 , nothing 3367 wavering 1252 , 5734 . For 1063 he that wavereth 1252 , 5734 is like 1503 , 5758 a wave 2830 of the sea 2281 driven with the wind 416 , 5746 and 2532 tossed 4494 , 5746 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2830 的意思
源自 kluzo (翻騰,衝過); 陽性名詞 AV - raging 1, wave 1; 2 1) 洶湧的波浪, 大浪 (#路 8:24; 雅 1:6|) 同義詞 見 5857
希臘文詞彙 #2830 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 8:24 門徒來叫醒了他,說:夫子!夫子!我們喪命啦!耶穌醒了,斥責那狂風大浪2830, 5204;風浪就止住,平靜了。 雅 各 書 1:6 只要憑著信心求,一點不疑惑;因為那疑惑的人,就像海中的波浪2830,被風吹動翻騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|