雅 各 書 1:21
所以 1352 , 你們要脫去 659 , 5642 一切的 3956 污穢 4507 和 2532 盈餘的 4050 邪惡 2549 , 存 1722 溫柔的心 4240 領受 1209 , 5663 那所栽種的 1721 道 3056 , 就是 3588 能 1410 , 5740 救 4982 , 5658 你們 5216 靈魂 5590 的道。 James 1:21 Wherefore 1352 lay apart 659 , 5642 all 3956 filthiness 4507 and 2532 superfluity 4050 of naughtiness 2549 , and receive 1209 , 5663 with 1722 meekness 4240 the engrafted 1721 word 3056 , which 3588 is able 1410 , 5740 to save 4982 , 5658 your 5216 souls 5590 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4240 的意思
from 4239; TDNT - 6:645,929; n f AV - meekness 3; 3 1) mildness of disposition, gentleness of spirit, meekness
希臘文詞彙 #4240 在聖經原文中出現的地方
雅 各 書 1:21 Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness4240 the engrafted word, which is able to save your souls. 雅 各 書 3:13 Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness4240 of wisdom. 彼 得 前 書 3:15 But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness4240 and fear: fear: or, reverence |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|