雅 各 書 2:21
我們的 2257 祖宗 3962 亞伯拉罕 11 把他 846 兒子 5207 以撒 2464 獻 399 , 5660 在壇 2379 上 1909 , 豈不是 3756 因 1537 行為 2041 稱義 1344 , 5681 嗎? James 2:21 Was 1344 , 0 not 3756 Abraham 11 our 2257 father 3962 justified 1344 , 5681 by 1537 works 2041 , when he had offered 399 , 5660 Isaac 2464 his 846 son 5207 upon 1909 the altar 2379 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2379 的意思
衍生於 2378; TDNT - 3:180,342; 中性名詞 AV - altar 23; 23 1) 用來宰殺和焚燒祭物的祭壇 1a) 在耶路撒冷祭司用以火化祭物的祭壇 1b) 在聖所或聖殿行禮時焚香的地方 1c) 任何其它的祭壇 2) (神的百姓) 聖所 (#啟 14:18|)
希臘文詞彙 #2379 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 11:1 有一根葦子賜給我,當作量度的杖,且有話說:起來!將 神的殿和祭壇2379,並在殿中禮拜的人都量一量。 啟 示 錄 14:18 又有一位天使從祭壇2379中出來,是有權柄管火的,向拿著快鐮刀的大聲喊著說:伸出快鐮刀來,收取地上葡萄樹的果子,因為葡萄熟透了! 啟 示 錄 16:7 我又聽見祭壇2379中有聲音說:是的,主 神─全能者啊,你的判斷義哉!誠哉! 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|