雅 各 書 2:16
# 1161 你們 5216 中間 1537 有人 5100 對他們 846 說 2036 , 5632 : 「 # 1722 平平安安的 1515 去 5217 , 5720 吧! 願你們穿得暖 2328 , 5728 , # 2532 吃得飽 5526 , 5744 」; 卻 1161 不 3361 給 1325 , 5632 他們 846 身體 4983 所需用的 2006 , 這有甚麼 5101 益處 3786 呢? James 2:16 And 1161 one 5100 of 1537 you 5216 say 2036 , 5632 unto them 846 , Depart 5217 , 5720 in 1722 peace 1515 , be ye warmed 2328 , 5728 and 2532 filled 5526 , 5744 ; notwithstanding 1161 ye give 1325 , 5632 them 846 not 3361 those things which are needful 2006 to the body 4983 ; what 5101 doth it profit 3786 ? 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #046 的意思
源自 1 (作為否定質詞/語助詞) 與11 02同; 形容詞 欽定本 - new 2; 2 1) 未縮水的,未量過的,未加工的,新的(#太 9:16; 可 2:21|)
希臘文詞彙 #046 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:16 沒有人把新46布補在舊衣服上;因為所補上的反帶壞了那衣服,破的就更大了。 馬 可 福 音 2:21 沒有人把新46布縫在舊衣服上,恐怕所補上的新布帶壞了舊衣服,破的就更大了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|