雅 各 書 4:16
現今 3568 你們竟 1161 以 1722 # 5216 張狂 212 誇口 2744 , 5736 ; 凡 3956 這樣 5108 誇口 2746 都是 2076 , 5748 惡的 4190 。 James 4:16 But 1161 now 3568 ye rejoice 2744 , 5736 in 1722 your 5216 boastings 212 : all 3956 such 5108 rejoicing 2746 is 2076 , 5748 evil 4190 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #212 的意思
from 213; TDNT - 1:226,36; n f AV - boasting 1, pride 1; 2 1) empty, braggart talk 2) an insolent and empty assurance, which trusts in its own power and resources and shamefully despises and violates divine laws and human rights 3) an impious and empty presumption which trusts in the stability of earthy things
希臘文詞彙 #212 在聖經原文中出現的地方
雅 各 書 4:16 But now ye rejoice in your boastings212: all such rejoicing is evil. 約 翰 一 書 2:16 For all that is in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride212 of life, is not of the Father, but is of the world. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|