彼 得 前 書 1:24
因為 1360 凡 3956 有血氣的 4561 , 盡都如 5613 草 5528 ; # 2532 他 846 的 # 3956 美榮 1391 都像 5613 草 5528 上的花 438 。 # 3588 草 5528 必枯乾 3583 , 5681 , # 2532 # 3588 花 438 必凋謝 1601 , 5627 ; 1 Peter 1:24 For 1360 all 3956 flesh 4561 is as 5613 grass 5528 , and 2532 all 3956 the glory 1391 of man 444 as 5613 the flower 438 of grass 5528 . The grass 5528 withereth 3583 , 5681 , and 2532 the flower 438 thereof 846 falleth away 1601 , 5627 : [For: or, For that] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1360 的意思
源於 1223 和 3754; 連接詞 AV - because 10, for 8, because that 3, therefore 1; 22 1) (事情的因果) 因為 2) 所以 3) 由於 4) 點出論述的內容 (英文的that) (#羅 8:21|)
希臘文詞彙 #1360 在聖經原文中出現的地方
彼 得 前 書 1:16 因為1360經上記著說:「你們要聖潔,因為我是聖潔的。」 彼 得 前 書 1:24 因為1360凡有血氣的,盡都如草;他的美榮都像草上的花。草必枯乾,花必凋謝; 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|