彼 得 前 書 2:11
親愛的 27 弟兄啊, 你們是 # 5613 客旅 3927 , # 2532 是寄居的 3941 。 我勸 3870 , 5719 你們要禁戒 567 , 5733 肉體的 4559 私慾 1939 ; 這 3748 私慾是與 2596 靈魂 5590 爭戰 4754 , 5731 的。 1 Peter 2:11 Dearly beloved 27 , I beseech 3870 , 5719 you as 5613 strangers 3941 and 2532 pilgrims 3927 , abstain from 567 , 5733 fleshly 4559 lusts 1939 , which 3748 war 4754 , 5731 against 2596 the soul 5590 ; 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|