彼 得 前 書 2:2
就要愛慕 1971 , 5657 那純淨的 97 靈 # 3050 奶 1051 , 像 5613 才生的 738 嬰孩 1025 愛慕奶一樣, 叫 2443 你們因 1722 此 846 漸長 837 , 5686 , 以致得救。 1 Peter 2:2 As 5613 newborn 738 babes 1025 , desire 1971 , 5657 the sincere 97 milk 1051 of the word 3050 , that 2443 ye may grow 837 , 5686 thereby 1722 , 846 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1051 的意思
of uncertain affinity; TDNT - 1:645,111; n n AV - milk 5; 5 1) milk 2) a metaph. for the less difficult Christian truths
希臘文詞彙 #1051 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 前 書 3:2 I have fed you with milk1051, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it , neither yet now are ye able. 哥 林 多 前 書 9:7 Who goeth a warfare any time at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not of the fruit thereof? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk1051 of the flock? 希 伯 來 書 5:12 For when for the time ye ought to be teachers, ye have need that one teach you again which be the first principles of the oracles of God; and are become such as have need of milk1051, and not of strong meat. 希 伯 來 書 5:13 For every one that useth milk1051 is unskilful in the word of righteousness: for he is a babe. is unskillful: Gr. hath no experience 彼 得 前 書 2:2 As newborn babes, desire the sincere milk1051 of the word, that ye may grow thereby: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|