彼 得 前 書 4:15
你們 5216 中間卻 1063 不可 3361 有人 5100 因為 5613 殺人 5406 、 # 2228 偷竊 2812 、 # 2228 作惡 2555 、 # 2228 # 5613 好管閒事 244 而受苦 3958 , 5720 。 1 Peter 4:15 But 1063 let 3958 , 0 none 3361 , 5100 of you 5216 suffer 3958 , 5720 as 5613 a murderer 5406 , or 2228 as a thief 2812 , or 2228 as an evildoer 2555 , or 2228 as 5613 a busybody in other men's matters 244 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #04 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|