彼 得 前 書 4:8
# 1161 最要緊的 # 4253 # 3956 是 2192 , 5723 彼此 1519 , 1438 切實 1618 相愛 26 , 因為 3754 愛 26 能遮掩 2572 , 5692 許多的 4128 罪 266 。 1 Peter 4:8 And 1161 above 4253 all things 3956 have 2192 , 5723 fervent 1618 charity 26 among 1519 yourselves 1438 : for 3754 charity 26 shall cover 2572 , 5692 the multitude 4128 of sins 266 . [shall: or, will] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
of Aramaic origin 02; TDNT - 1:5,1; n AV - Abba 3; 3 Abba = "father" 1) father, customary title used of God in prayer. Whenever it occurs in the New Testament it has the Greek interpretation joined to it, that is apparently to be explained by the fact that the Chaldee "ABBA" through frequent use in prayer, gradually acquired the nature of a most sacred proper name, to which the Greek speaking Jews added the name from their own tongue.
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 And he said, Abba5, Father, all things are possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt. 羅 馬 書 8:15 For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba5, Father. 加 拉 太 書 4:6 And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba5, Father. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|