彼 得 前 書 4:3
因為 1063 往日 3928 , 5756 , 5550 # 2254 隨從 2716 , 5664 外邦人 1484 的心意 2307 行 4198 , 5768 # 1722 邪淫 766 、 惡慾 1939 、 醉酒 3632 、 荒宴 2970 、 群飲 4224 , 並 2532 可惡 111 拜偶像 1495 的事, 時候 979 已經夠了 713 。 1 Peter 4:3 For 1063 the time 5550 past 3928 , 5756 of our life 979 may suffice 713 us 2254 to have wrought 2716 , 5664 the will 2307 of the Gentiles 1484 , when we walked 4198 , 5768 in 1722 lasciviousness 766 , lusts 1939 , excess of wine 3632 , revellings 2970 , banquetings 4224 , and 2532 abominable 111 idolatries 1495 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #111 的意思
from 1 (as a negative particle) and a derivative of themis (statute, from the base of 5 087); TDNT - 1:166,25; adj AV - unlawful thing 1, abominable 1, 2 1) contrary to law and justice, prohibited by law, illicit, criminal
希臘文詞彙 #111 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 10:28 And he said unto them, Ye know how that it is an unlawful thing111 for a man that is a Jew to keep company, or come unto one of another nation; but God hath shewed me that I should not call any man common or unclean. 彼 得 前 書 4:3 For the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable111 idolatries: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|