彼 得 前 書 5:12
我略略的 1223 , 3641 寫了 1125 , 5656 這信, 託 1223 # 5613 我所看為 3049 , 5736 忠心的 4103 # 3588 兄弟 80 西拉 4610 轉交你們 5213 , 勸勉 3870 , 5723 你們, 又 2532 證明 1957 , 5723 這 5026 恩是 1511 , 5750 # 3588 神 2316 的真 227 恩 5485 。 你們務要在 1519 這 3739 恩上站立得住 2476 , 5758 。 1 Peter 5:12 By 1223 Silvanus 4610 , a faithful 4103 brother 80 unto you 5213 , as 5613 I suppose 3049 , 5736 , I have written 1125 , 5656 briefly 1223 , 3641 , exhorting 3870 , 5723 , and 2532 testifying 1957 , 5723 that this 5026 is 1511 , 5750 the true 227 grace 5485 of God 2316 wherein 1519 , 3739 ye stand 2476 , 5758 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #07 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|