士 師 記 1:7
亞多尼比色 137 說 559 , 8799 : 「從前有 1961 七十個 7657 王 4428 , 手 3027 腳 7272 的大姆指 931 都被我砍斷 7112 , 8794 , 在我桌子 7979 底下 8478 拾取 3950 , 8764 零碎食物。 現在 3651 神 430 按著我所 9003 , 834 行的 6213 , 8804 報應 7999 , 8765 我了 9001 。 」於是他們將亞多尼比色帶到 935 , 8686 耶路撒冷 3389 , 他就死在 4191 , 8799 那裡 8033 。 Judges 1:7 And Adonibezek 137 said 559 , 8799 , Threescore and ten 7657 kings 4428 , having their thumbs 931 , 3027 and their great toes 7272 cut off 7112 , 8794 , gathered 3950 , 8764 their meat under my table 7979 : as I have done 6213 , 8804 , so God 430 hath requited 7999 , 8765 me. And they brought 935 , 8686 him to Jerusalem 3389 , and there he died 4191 , 8799 . [their thumbs...: Heb. the thumbs of their hands and of their feet] [gathered: or, gleaned] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8033 的意思
基本的語助詞[相當可能源自 0834這個關係代名詞]; 在那裡 (轉換到時間) 那時; TWOT - 24 04; 副詞 AV - there, therein, thither, whither, in it, thence, thereout; 10 1) 在那裡, 到那邊 1a) 在那裡 1b) 到那裡 (在動作動詞之後) 1c) 從那裡, 從那裡 1d) 那時 (作時間副詞)
希伯來詞彙 #8033 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 28:6 以掃見以撒已經給雅各祝福,而且打發他往巴旦‧亞蘭去,在那裡4480, 8033娶妻,並見祝福的時候囑咐他說:「不要娶迦南的女子為妻」, 創 世 記 28:11 到了一個地方,因為太陽落了,就在那裡8033住宿,便拾起那地方的一塊石頭枕在頭下,在那裡躺臥睡了, 創 世 記 29:3 常有羊群在那裡8033聚集,牧人把石頭轉離井口飲羊,隨後又把石頭放在井口的原處。 創 世 記 30:32 今天我要走遍你的羊群,把綿羊中凡有點的、有斑的,和黑色的,並山羊中凡有斑的、有點的,都挑出來#8033;將來這一等的就算我的工價。 創 世 記 31:13 我是伯特利的 神;你在那裡8033用油澆過柱子,#8033向我許過願。現今你起來,離開這地,回你本地去吧!』」 創 世 記 31:46 又對眾弟兄說:「你們堆聚石頭。」他們就拿石頭來堆成一堆,大家便在旁邊8033吃喝。 創 世 記 32:13 當夜,雅各在那裡8033住宿,就從他所有的物中拿禮物要送給他哥哥以掃: 創 世 記 32:29 雅各問他說:「請將你的名告訴我。」那人說:「何必問我的名?」於是在那裡8033給雅各祝福。 創 世 記 33:20 在那裡8033築了一座壇,起名叫伊利‧伊羅伊‧以色列【就是 神、以色列 神的意思】。 創 世 記 35:1 神對雅各說:「起來!上伯特利去,住在那裡8033;要在那裡8033築一座壇給 神,就是你逃避你哥哥以掃的時候向你顯現的那位。」 創 世 記 35:3 我們要起來,上伯特利去,在那裡8033我要築一座壇給 神,就是在我遭難的日子應允我的禱告、在我行的路上保佑我的那位。」 創 世 記 35:7 他在那裡8033築了一座壇,就給那地方起名叫伊勒‧伯特利【就是伯特利之 神的意思】;因為他逃避他哥哥的時候, 神在那裡8033向他顯現。 創 世 記 35:15 雅各就給那8033地方起名叫伯特利。 創 世 記 35:27 雅各來到他父親以撒那裡,到了基列‧亞巴的幔利,乃是亞伯拉罕和以撒寄居的地方8033;基列‧亞巴就是希伯崙。 創 世 記 38:2 猶大在那裡8033看見一個迦南人名叫書亞的女兒,就娶他為妻,與他同房, 創 世 記 39:1 約瑟被帶下埃及去。有一個埃及人,是法老的內臣─護衛長波提乏,從那些8033帶下他來8033的以實瑪利人手下買了他去。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|