士 師 記 1:15
他說 559 , 8799 # 900 : 「求你賜 3051 , 8798 福 1293 給我 9001 , 你既 3588 將我安置在 5414 , 8804 南 5045 地 776 , 求你也給 5414 , 8804 我 9001 水 4325 泉 1543 。 」迦勒 3612 就把 # 853 上 5942 泉 1543 # 853 下 8482 泉 1543 賜 5414 , 8799 給他 9001 。 Judges 1:15 And she said 559 , 8799 unto him, Give 3051 , 8798 me a blessing 1293 : for thou hast given 5414 , 8804 me a south 5045 land 776 ; give 5414 , 8804 me also springs 1543 of water 4325 . And Caleb 3612 gave 5414 , 8799 her the upper 5942 springs 1543 and the nether 8482 springs 1543 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|