士 師 記 1:1
# 1961 約書亞 3091 死 4194 後 310 , 以色列 3478 人 1121 求問 7592 , 8799 耶和華 9002 , 3068 說 9001 , 559 , 8800 : 「我們中間 9001 誰 4310 當首先 9002 , 8462 上去 5927 , 8799 攻擊 413 迦南人 3669 , 與他們 9002 爭戰 9001 , 3898 , 8736 ? 」 Judges 1:1 Now after 310 the death 4194 of Joshua 3091 it came to pass, that the children 1121 of Israel 3478 asked 7592 , 8799 the LORD 3068 , saying 559 , 8800 , Who shall go up 5927 , 8799 for us against the Canaanites 3669 first 8462 , to fight 3898 , 8736 against them? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|