士 師 記 1:16
摩西 4872 的內兄(或譯: 岳父 2859 , 8802 )是基尼人 7017 , 他的子孫 1121 與 854 猶大 3063 人 1121 一同離了 5927 , 8804 棕樹 8558 , 8677 , 5899 城 4480 , 5892 , 往亞拉得 6166 以南 9002 , 5045 的 834 猶大 3063 曠野 4057 去 3212 , 8799 , 就住 3427 , 8799 在 854 民 5971 中。 Judges 1:16 And the children 1121 of the Kenite 7017 , Moses 4872 ' father in law 2859 , 8802 , went up 5927 , 8804 out of the city 5892 of palm trees 8558 , 8677 , 5899 with the children 1121 of Judah 3063 into the wilderness 4057 of Judah 3063 , which lieth in the south 5045 of Arad 6166 ; and they went 3212 , 8799 and dwelt 3427 , 8799 among 854 the people 5971 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #043 的意思
contracted from 023;; n pr m AV - Ebiasaph 3; 3 Ebiasaph = "my father has gathered" 1) a son or descendant of Korah
希伯來詞彙 #043 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 6:23 Elkanah his son, and Ebiasaph043 his son, and Assir his son, 歷 代 志 上 6:37 The son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph043, the son of Korah, 歷 代 志 上 9:19 And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph043, the son of Korah, and his brethren, of the house of his father, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the gates of the tabernacle: and their fathers, being over the host of the LORD, were keepers of the entry. gates: Heb. thresholds |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|