士 師 記 2:17
他們卻 1571 不 3808 聽從 8085 , 8804 # 413 士師 8199 , 8802 , 竟 3588 隨從 310 叩拜 7812 , 8691 # 9001 別 312 神 430 , 行了邪淫 2181 , 8804 , 速速地 4118 偏離 5493 , 8804 他們列祖 1 所 834 行 1980 , 8804 的 4480 道 1870 , 不 3808 如 # 6213 # 8804 # 3651 他們列祖順從 9001 , 8085 , 8800 耶和華 3068 的命令 4687 。 Judges 2:17 And yet they would not hearken 8085 , 8804 unto their judges 8199 , 8802 , but they went a whoring 2181 , 8804 after 310 other 312 gods 430 , and bowed 7812 , 8691 themselves unto them: they turned 5493 , 8804 quickly 4118 out of the way 1870 which their fathers 1 walked in 1980 , 8804 , obeying 8085 , 8800 the commandments 4687 of the LORD 3068 ; but they did 6213 , 8804 not so. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|