士 師 記 2:6
從前約書亞 3091 打發 7971 , 8762 # 853 以色列 3478 百姓 5971 去 3212 , 8799 的時候, 他們 # 1121 各 376 歸自己的地業 9001 , 5159 , 佔據 9001 , 3423 , 8800 # 853 地土 776 。 Judges 2:6 And when Joshua 3091 had let the people 5971 go 7971 , 8762 , the children 1121 of Israel 3478 went 3212 , 8799 every man 376 unto his inheritance 5159 to possess 3423 , 8800 the land 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|