士 師 記 2:1
耶和華 3068 的使者 4397 從 4480 吉甲 1537 上 5927 , 8799 到 413 波金 1066 , 對以色列人說 559 , 8799 : 「我使你們 853 從埃及 4480 , 4714 上來 5927 , 8686 , 領 935 , 8686 你們 853 到 413 我向你們列祖 9001 , 1 起誓 7650 , 8738 應許之 834 地 776 。 我又說 559 , 8799 : 『我永 9001 , 5769 不 3808 廢棄 6565 , 8686 與你們 854 所立的約 1285 。 Judges 2:1 And an angel 4397 of the LORD 3068 came up 5927 , 8799 from Gilgal 1537 to Bochim 1066 , and said 559 , 8799 , I made you to go up 5927 , 8686 out of Egypt 4714 , and have brought 935 , 8686 you unto the land 776 which I sware 7650 , 8738 unto your fathers 1 ; and I said 559 , 8799 , I will never 5769 break 6565 , 8686 my covenant 1285 with you. [angel: or, messenger] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|