士 師 記 11:27
原來我 595 沒有 3808 得罪 2398 , 8804 你 9001 , 你卻 859 攻打 9001 , 3898 , 8736 我 9002 , 惡 7451 待 6213 , 8802 我 854 。 願審判 8199 , 8802 人的耶和華 3068 今日 3117 在 996 以色列 3478 人 1121 和亞捫 5983 人 1121 中間 996 判斷 8199 , 8799 是非。 」 Judges 11:27 Wherefore I have not sinned 2398 , 8804 against thee, but thou doest 6213 , 8802 , 853 me wrong 7451 to war 3898 , 8736 against me: the LORD 3068 the Judge 8199 , 8802 be judge 8199 , 8799 this day 3117 between the children 1121 of Israel 3478 and the children 1121 of Ammon 5983 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|