士 師 記 11:10
基列 1568 的長老 2205 回答 413 耶弗他 3316 說 559 , 8799 : 「有耶和華 3068 在你我中間 996 作 1961 見證 8085 , 8802 , 我們必定 518 , 3808 照你的話 9003 , 1697 # 3651 行 6213 , 8799 。 」 Judges 11:10 And the elders 2205 of Gilead 1568 said 559 , 8799 unto Jephthah 3316 , The LORD 3068 be witness 8085 , 8802 between us, if we do 6213 , 8799 not so according to thy words 1697 . [witness...: Heb. the hearer between us] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|