士 師 記 13:20
# 1961 見火焰 3851 從 4480 , 5921 壇 4196 上往上 8064 升 9002 , 5927 , 8800 , 耶和華 3068 的使者 4397 在壇 4196 上的火焰中 9002 , 3851 也升上去了 5927 , 8799 。 瑪挪亞 4495 和他的妻 802 看見 7200 , 8802 , 就俯伏 5307 , 8799 於 5921 # 6440 地 776 。 Judges 13:20 For it came to pass, when the flame 3851 went up 5927 , 8800 toward heaven 8064 from off the altar 4196 , that the angel 4397 of the LORD 3068 ascended 5927 , 8799 in the flame 3851 of the altar 4196 . And Manoah 4495 and his wife 802 looked on 7200 , 8802 it , and fell on 5307 , 8799 their faces 6440 to the ground 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01895 的意思
來歷不明的字根型; TWOT - 465; 動詞 欽定本 - astrologer 1; 1 1) (Qal) 劃分 1a) 觀天象的人 (主動分詞) (#賽47:13|)
希伯來詞彙 #01895 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 47:13 你籌劃太多,以致疲倦。讓那些觀1895, 8802天象的,看星宿的,在月朔說預言的,都站起來,救你脫離所要臨到你的事。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|