士 師 記 13:20
# 1961 見火焰 3851 從 4480 , 5921 壇 4196 上往上 8064 升 9002 , 5927 , 8800 , 耶和華 3068 的使者 4397 在壇 4196 上的火焰中 9002 , 3851 也升上去了 5927 , 8799 。 瑪挪亞 4495 和他的妻 802 看見 7200 , 8802 , 就俯伏 5307 , 8799 於 5921 # 6440 地 776 。 Judges 13:20 For it came to pass, when the flame 3851 went up 5927 , 8800 toward heaven 8064 from off the altar 4196 , that the angel 4397 of the LORD 3068 ascended 5927 , 8799 in the flame 3851 of the altar 4196 . And Manoah 4495 and his wife 802 looked on 7200 , 8802 it , and fell on 5307 , 8799 their faces 6440 to the ground 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01895 的意思
a primitive root of uncertain derivation; TWOT - 465; v AV - astrologer 1; 1 1) (Qal) to divide 1a) be an astrologer (with obj - heavens)
希伯來詞彙 #01895 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 47:13 Thou art wearied in the multitude of thy counsels. Let now the astrologers01895, 8802, 08064, the stargazers, the monthly prognosticators, stand up, and save thee from these things that shall come upon thee. astrologers: Heb. viewers of the heavens the monthly...: Heb. that give knowledge concerning the months |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|