士 師 記 13:23
他的妻
802
卻對他
9001
說
559
,
8799
:
「耶和華
3068
若
3863
要
2654
,
8804
殺我們
9001
,
4191
,
8687
,
必不
3808
從我們手裡
4480
,
3027
收納
3947
,
8804
燔祭
5930
和素祭
4503
,
並不
3808
將
853
這
428
一切
3605
事指示我們
7200
,
8689
,
今日
9003
,
6256
也不
3808
將這些話
9003
,
2063
告訴我們
8085
,
8689
。
」
Judges 13:23
But his wife
802
said
559
,
8799
unto him, If
3863
the LORD
3068
were pleased
2654
,
8804
to kill
4191
,
8687
us, he would not have received
3947
,
8804
a burnt offering
5930
and a meat offering
4503
at our hands
3027
,
neither would he have shewed
7200
,
8689
us all these
things
,
nor would as at this time
6256
have told
8085
,
8689
us
such things
as these
2063
.
希伯來詞彙 #03634 的意思
字根型; TWOT - 985,986; 動詞
AV - perfected 1, made perfect 1; 2
1) 完美, 完全
1a) (Qal) 使完美