士 師 記 14:15
# 1961 到第七 7637 天 9002 , 3117 , 他們對參孫 8123 的妻 9001 , 802 說 559 , 8799 : 「你誆哄 6601 , 8761 # 853 你丈夫 376 , 探出 # 853 謎語 2420 的意思告訴 5046 , 8686 我們 9001 , 免得 6435 我們用火 9002 , 784 燒 8313 , 8799 你 853 和 853 你父 1 家 1004 。 你們請了 7121 , 8804 我們 9001 來, 是要奪我們所有的 9001 , 3423 , 8800 嗎 3808 ? 」 Judges 14:15 And it came to pass on the seventh 7637 day 3117 , that they said 559 , 8799 unto Samson's 8123 wife 802 , Entice 6601 , 8761 thy husband 376 , that he may declare 5046 , 8686 unto us the riddle 2420 , lest we burn 8313 , 8799 thee and thy father's 1 house 1004 with fire 784 : have ye called 7121 , 8804 us to take that we have 3423 , 8800 ? is it not so ? [take...: Heb. possess us, or, impoverish us?] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7637 的意思
源自 07657的序數; TWOT - 2318b; 陽性/陰性形容詞 欽定本 - seventh 96, seven 1, seventh time 1; 98 1) 第七個 1a) 序數
希伯來詞彙 #7637 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 25:20 你們若說:『這第七7637年我們不耕種,也不收藏土產,吃甚麼呢?』 民 數 記 6:9 「若在他旁邊忽然有人死了,以致沾染了他離俗的頭,他要在第七7637日,得潔淨的時候,剃頭。 民 數 記 7:48 第七7637日來獻的是以法蓮子孫的首領、亞米忽的兒子以利沙瑪。 民 數 記 19:12 那人到第三天要用這除污穢的水潔淨自己,第七7637天就潔淨了。他若在第三天不潔淨自己,第七7637天就不潔淨了。 民 數 記 19:19 第三天和第七7637天,潔淨的人要灑水在不潔淨的人身上,第七7637天就使他成為潔淨。那人要洗衣服,用水洗澡,到晚上就潔淨了。 民 數 記 28:25 第七7637日當有聖會,甚麼勞碌的工都不可做。 民 數 記 29:1 「七7637月初一日,你們當有聖會;甚麼勞碌的工都不可做,是你們當守為吹角的日子。 民 數 記 29:7 「七7637月初十日,你們當有聖會;要刻苦己心,甚麼工都不可做。 民 數 記 29:12 「七7637月十五日,你們當有聖會;甚麼勞碌的工都不可做,要向耶和華守節七日。 民 數 記 29:32 「第七7637日要獻公牛七隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔十四隻; 民 數 記 31:19 你們要在營外駐紮七日;凡殺了人的,和一切摸了被殺的,並你們所擄來的人口,第三日,第七7637日,都要潔淨自己, 民 數 記 31:24 第七7637日,你們要洗衣服,就為潔淨,然後可以進營。」 申 命 記 5:14 但第七7637日是向耶和華─你 神當守的安息日。這一日,你和你的兒女、僕婢、牛、驢、牲畜,並在你城裡寄居的客旅,無論何工都不可做,使你的僕婢可以和你一樣安息。 申 命 記 15:12 「你弟兄中,若有一個希伯來男人或希伯來女人被賣給你,服事你六年,到第七7637年就要任他自由出去。 申 命 記 16:8 你要吃無酵餅六日,第七7637日要向耶和華─你的 神守嚴肅會,不可做工。」 約 書 亞 記 6:4 七個祭司要拿七個羊角走在約櫃前。到第七7637日,你們要繞城七次,祭司也要吹角。 約 書 亞 記 6:15 第七7637日清早,黎明的時候,他們起來,照樣繞城七次;惟獨這日把城繞了七次。 約 書 亞 記 6:16 到了第七7637次,祭司吹角的時候,約書亞吩咐百姓說:「呼喊吧,因為耶和華已經把城交給你們了! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|