士 師 記 14:16
參孫的 8123 妻 802 在 5921 丈夫面前啼哭 1058 , 8799 說 559 , 8799 : 「你是 # 7535 恨我 8130 , 8804 , 不是 3808 愛我 157 , 8804 , 你給我本國 5971 的人 9001 , 1121 出 2330 , 8804 謎語 2420 , 卻沒有 3808 將意思告訴 5046 , 8689 我 9001 。 」參孫回答 # 9001 說 559 , 8799 : 「 # 2009 連我父 9001 , 1 母 9001 , 517 我都沒有 3808 告訴 5046 , 8689 , 豈可告訴 5046 , 8686 你 9001 呢? 」 Judges 14:16 And Samson's 8123 wife 802 wept 1058 , 8799 before him, and said 559 , 8799 , Thou dost but hate 8130 , 8804 me, and lovest 157 , 8804 me not: thou hast put forth 2330 , 8804 a riddle 2420 unto the children 1121 of my people 5971 , and hast not told 5046 , 8689 it me. And he said 559 , 8799 unto her, Behold, I have not told 5046 , 8689 it my father 1 nor my mother 517 , and shall I tell 5046 , 8686 it thee? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8130 的意思
字根型; TWOT - 2272; 動詞 AV - hate 136, enemies 3, enemy 2, foes 1, hateful 1, misc 3; 146 1) 恨惡, 心懷恨惡 1a) (Qal) 恨惡 1a1) 人 1a2) 神 1a3) 懷恨的人, 懷恨, 仇敵 (分詞) (實名詞,作名詞用) 1b) (Niphal) 被恨惡 1c) (Piel) 懷恨的人 (分詞) 1c1) 對人,對國家,對神,對智慧
希伯來詞彙 #8130 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 18:17 他救我脫離我的勁敵和那些恨我的人4480, 8130, 8802,因為他們比我強盛。 詩 篇 18:40 你又使我的仇敵在我面前轉背逃跑,叫我能以剪除那恨我的人8130, 8764。 詩 篇 21:8 你的手要搜出你的一切仇敵;你的右手要搜出那些恨你的人8130, 8802。 詩 篇 25:19 求你察看我的仇敵,因為他們人多,並且痛痛地恨我8130, 8804。 詩 篇 26:5 我恨惡8130, 8804惡人的會,必不與惡人同坐。 詩 篇 31:6 我恨惡8130, 8804那信奉虛無之 神的人;我卻倚靠耶和華。 詩 篇 34:21 惡必害死惡人;恨惡8130, 8802義人的,必被定罪。 詩 篇 35:19 求你不容那無理與我為仇的向我誇耀!不容那無故恨8130, 8802我的向我擠眼! 詩 篇 36:2 他自誇自媚,以為他的罪孽終不顯露,不被恨惡9001, 8130, 8800。 詩 篇 38:19 但我的仇敵又活潑又強壯,無理恨我的8130, 8802增多了。 詩 篇 41:7 一切恨我的8130, 8802,都交頭接耳地議論我;他們設計要害我。 詩 篇 44:7 惟你救了我們脫離敵人,使恨我們的人8130, 8764羞愧。 詩 篇 44:10 你使我們向敵人轉身退後;那恨我們的人8130, 8764任意搶奪。 詩 篇 45:7 你喜愛公義,恨惡8130, 8799罪惡;所以 神─就是你的 神─用喜樂油膏你,勝過膏你的同伴。 詩 篇 50:17 其實你恨惡8130, 8804管教,將我的言語丟在背後。 詩 篇 55:12 原來不是仇敵辱罵我,若是仇敵,還可忍耐;也不是恨我的人8130, 8764向我狂大,若是恨我的人就必躲避他。 詩 篇 68:1 (大衛的詩歌,交與伶長。)願 神興起,使他的仇敵四散,叫那恨他的人8130, 8764從他面前逃跑。 詩 篇 69:4 無故恨我的8130, 8802,比我頭髮還多;無理與我為仇、要把我剪除的,甚為強盛。我沒有搶奪的,要叫我償還。 詩 篇 69:14 求你搭救我出離淤泥,不叫我陷在其中;求你使我脫離那些恨我的人4480, 8130, 8802,使我出離深水。 詩 篇 81:15 恨8130, 8764耶和華的人必來投降,但他的百姓必永久長存。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|