士 師 記 14:19
耶和華 3068 的靈 7307 大大感動 6743 , 8799 參孫 5921 , 他就下 3381 , 8799 到亞實基倫 831 , 擊殺了 5221 , 8686 # 4480 三十 7970 個人 376 , 奪了 3947 , 8799 # 853 他們的衣裳 2488 , 將 853 衣裳 2487 給了 5414 , 8799 猜出 9001 , 5046 , 8688 謎語 2420 的人。 參孫發 2734 , 8799 怒 639 , 就上 5927 , 8799 父 1 家 1004 去了。 Judges 14:19 And the Spirit 7307 of the LORD 3068 came 6743 , 8799 upon him, and he went down 3381 , 8799 to Ashkelon 831 , and slew 5221 , 8686 thirty 7970 men 376 of them, and took 3947 , 8799 their spoil 2488 , and gave 5414 , 8799 change 2487 of garments unto them which expounded 5046 , 8688 the riddle 2420 . And his anger 639 was kindled 2734 , 8799 , and he went up 5927 , 8799 to his father's 1 house 1004 . [spoil: or, apparel] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02330 的意思
a primitive root; TWOT - 616; v AV - put forth 4; 4 1) (Qal) to propose a riddle, propound a riddle
希伯來詞彙 #02330 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 14:12 And Samson said unto them, I will now put forth02330, 8799 a riddle unto you: if ye can certainly declare it me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty sheets and thirty change of garments: sheets: or, shirts 士 師 記 14:13 But if ye cannot declare it me, then shall ye give me thirty sheets and thirty change of garments. And they said unto him, Put forth02330, 8798 thy riddle, that we may hear it. sheets: or, shirts 士 師 記 14:16 And Samson's wife wept before him, and said, Thou dost but hate me, and lovest me not: thou hast put forth02330, 8804 a riddle unto the children of my people, and hast not told it me. And he said unto her, Behold, I have not told it my father nor my mother, and shall I tell it thee? 以 西 結 書 17:2 Son of man, put forth02330, 8798 a riddle, and speak a parable unto the house of Israel; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|