士 師 記 14:5
參孫 8123 跟他父 1 母 517 下 3381 , 8799 亭拿 8553 去 935 , 8799 , 到了 5704 亭拿 8553 的葡萄園 3754 , 見 2009 有一隻少壯 3715 獅子 738 向他 9001 , 7125 , 8800 吼叫 7580 , 8802 。 Judges 14:5 Then went 3381 , 0 Samson 8123 down 3381 , 8799 , and his father 1 and his mother 517 , to Timnath 8553 , and came 935 , 8799 to the vineyards 3754 of Timnath 8553 : and, behold, a young 3715 lion 738 roared 7580 , 8802 against 7125 , 8800 him. [against...: Heb. in meeting him] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
from an unused root (meaning to be grassy); TWOT - 7a; n f AV - plain 1; 1 1) meadow (from verb - to grow green, to withstand)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 And he smote them from Aroer, even till thou come to Minnith, even twenty cities, and unto the plain058 of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel. the plain: or, Abel |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|