士 師 記 14:18
到第七 7637 天 9002 , 3117 , 日頭 2775 未落 935 , 8799 以前 9002 , 2926 , 那城 5892 裡的人 582 對參孫 9001 說 559 , 8799 : 有甚麼 4100 比蜜 4480 , 1706 還甜 4966 呢? 有甚麼 4100 比獅子 4480 , 738 還強 5794 呢? 參孫對他們 9001 說 559 , 8799 : 你們若非 3884 用我的母牛犢 9002 , 5697 耕地 2790 , 8804 , 就猜不 3808 出 4672 , 8804 我謎語 2420 的意思來。 Judges 14:18 And the men 582 of the city 5892 said 559 , 8799 unto him on the seventh 7637 day 3117 before the sun 2775 went down 935 , 8799 , What is sweeter 4966 than honey 1706 ? and what is stronger 5794 than a lion 738 ? And he said 559 , 8799 unto them, If 3884 ye had not plowed 2790 , 8804 with my heifer 5697 , ye had not found out 4672 , 8804 my riddle 2420 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0605 的意思
字根型; TWOT - 135; 動詞 欽定本 - incurable 5, desperate 1, desperately wicked 1, woeful 1, sick; 9 1) 衰弱, 生病 1a) (Qal) 1a1) 無法醫治的 (作為形容詞) 1a2) 生病 1b) (Niphal) 生病 (#撒下12:15|)
希伯來詞彙 #0605 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 12:15 拿單就回家去了。耶和華擊打烏利亞妻給大衛所生的孩子,使他得重病605, 8735。 約 伯 記 34:6 我雖有理,還算為說謊言的;我雖無過,受的傷還不能醫治605, 8803。 以 賽 亞 書 17:11 栽種的日子,你周圍圈上籬笆,又到早晨使你所種的開花;但在愁苦極其605, 8803傷痛的日子,所收割的都飛去了。 耶 利 米 書 15:18 我的痛苦為何長久不止呢?我的傷痕為何無法醫治605, 8803、不能痊癒呢?難道你待我有詭詐,像流乾的河道嗎? 耶 利 米 書 17:9 人心比萬物都詭詐,壞到極處605, 8803,誰能識透呢? 耶 利 米 書 17:16 至於我,那跟從你作牧人的職分,我並沒有急忙離棄,也沒有想那災殃605, 8803的日子;這是你知道的。我口中所出的言語都在你面前。 耶 利 米 書 30:12 耶和華如此說:你的損傷無法醫治605, 8803;你的傷痕極其重大。 耶 利 米 書 30:15 你為何因損傷哀號呢?你的痛苦無法醫治605, 8803。我因你的罪孽甚大,罪惡眾多,曾將這些加在你身上。 彌 迦 書 1:9 因為撒馬利亞的傷痕無法醫治605, 8803,延及猶大和耶路撒冷我民的城門。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|