士 師 記 15:13
他們 # 559 # 8799 # 9001 說 9001 , 559 , 8800 : 「 # 3808 我們斷 4191 , 8687 不 3808 殺你 4191 , 8686 , 只要 3588 將你捆 631 , 8799 綁 631 , 8800 交 5414 , 8804 在非利士人手中 9002 , 3027 。 」於是用兩 9002 , 8147 條新 2319 繩 5688 捆綁 631 , 8799 參孫, 將他從 4480 以坦磐 5553 帶上去 5927 , 8686 。 Judges 15:13 And they spake 559 , 8799 unto him, saying 559 , 8800 , No; but we will bind 631 , 8799 thee fast 631 , 8800 , and deliver 5414 , 8804 thee into their hand 3027 : but surely 4191 , 8687 we will not kill 4191 , 8686 thee. And they bound 631 , 8799 him with two 8147 new 2319 cords 5688 , and brought him up 5927 , 8686 from the rock 5553 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|