士 師 記 16:31
參孫的弟兄 251 和他父 1 的全 3605 家 1004 都下去 3381 , 8799 取 5375 , 8799 他 853 的屍首, 抬上來 5927 , 8799 葬 6912 , 8799 # 853 在 996 瑣拉 6881 和以實陶 847 中間 996 , 在他父 1 瑪挪亞 4495 的墳墓裡 9002 , 6913 。 參孫作 1931 # 853 以色列 3478 的士師 8199 , 8804 二十 6242 年 8141 。 Judges 16:31 Then his brethren 251 and all the house 1004 of his father 1 came down 3381 , 8799 , and took 5375 , 8799 him, and brought him up 5927 , 8799 , and buried 6912 , 8799 him between Zorah 6881 and Eshtaol 847 in the buryingplace 6913 of Manoah 4495 his father 1 . And he judged 8199 , 8804 Israel 3478 twenty 6242 years 8141 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08138 的意思
字根型; TWOT - 2421; 動詞 欽定本 - change 7, second time 3, again 3, diverse 2, alter 1, disguise 1, doubled 1, pervert 1, preferred 1, repeateth 1, misc 1; 22 1) 重複, 重做, 更改, 改變 1a) (Qal) 再次, 重複 1b) (Niphal) 被重複 (#創41:32|) 1c) (Piel) 更改, 改變 1d) (Hithpael) 把自己喬裝起來 (#王上14:2|)
希伯來詞彙 #08138 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 52:33 給他脫了8138, 8765囚服。他終身在巴比倫王面前吃飯。 瑪 拉 基 書 3:6 「因我─耶和華是不改變8138, 8804的,所以你們雅各之子沒有滅亡。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|