士 師 記 16:19
大利拉使參孫枕著 5921 他的膝 9002 , 1290 睡覺 3462 , 8762 , 叫了 7121 , 8799 一個人 9001 , 376 來剃除 1548 , 8762 # 853 他頭 7218 上的七 7651 條髮綹 4253 。 於是大利拉 # 2490 # 8686 剋制他 9001 , 6031 , 8763 , 他的力氣 3581 就離開 5493 , 8799 他 4480 , 5921 了。 Judges 16:19 And she made him sleep 3462 , 8762 upon her knees 1290 ; and she called 7121 , 8799 for a man 376 , and she caused him to shave off 1548 , 8762 the seven 7651 locks 4253 of his head 7218 ; and she began 2490 , 8686 to afflict 6031 , 8763 him, and his strength 3581 went 5493 , 8799 from him. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #6031 的意思
a primitive root [possibly rather ident. with 06030 through the idea of looking down or browbeating]; TWOT - 1651,1652; v AV - afflict 50, humble 11, force 5, exercised 2, sing 2, Leannoth 1, troubled 1, weakened 1, misc 11; 84 1) (Qal) to be occupied, be busied with 2) to afflict, oppress, humble, be afflicted, be bowed down 2a) (Qal) 2a1) to be put down, become low 2a2) to be depressed, be downcast 2a3) to be afflicted 2a4) to stoop 2b) (Niphal) 2b1) to humble oneself, bow down 2b2) to be afflicted, be humbled 2c) (Piel) 2c1) to humble, mishandle, afflict 2c2) to humble, be humiliated 2c3) to afflict 2d4) to humble, weaken oneself 2d) (Pual) 2d1) to be afflicted 2d2) to be humbled 2e) (Hiphil) to afflict 2f) (Hithpael) 2f1) to humble oneself 2f2) to be afflicted
希伯來詞彙 #6031 在聖經原文中出現的地方
那 鴻 書 1:12 Thus saith the LORD; Though they be quiet, and likewise many, yet thus shall they be cut down, when he shall pass through. Though I have afflicted06031, 8765 thee, I will afflict06031, 8762 thee no more. Though...: or, If they would have been at peace, so should they have been many, and so should they have been shorn, and he should have passed away cut down: Heb. shorn 西 番 雅 書 3:19 Behold, at that time I will undo all that afflict06031, 8764 thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame. get...: Heb. set them for a praise where...: Heb. of their shame 撒 迦 利 亞 書 10:2 For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled06031, 8799, because there was no shepherd. idols: Heb. teraphims were...: or, answered that, etc |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|