士 師 記 16:2
有人告訴迦薩人 9001 , 5841 說 9001 , 559 , 8800 : 「參孫 8123 到 935 , 8804 這裡 2008 來了! 」他們就把他團團圍住 5437 , 8799 , 終 3605 夜 3915 在城 5892 門 9002 , 8179 悄悄 2790 , 8691 埋伏 693 , 8799 # 9001 # 3605 # 3915 , 說 9001 , 559 , 8800 : 「等到 5704 夜 3915 天 216 亮 1242 我們便殺他 2026 , 8804 。 」 Judges 16:2 And it was told the Gazites 5841 , saying 559 , 8800 , Samson 8123 is come 935 , 8804 hither. And they compassed him in 5437 , 8799 , and laid wait 693 , 8799 for him all night 3915 in the gate 8179 of the city 5892 , and were quiet 2790 , 8691 all the night 3915 , saying 559 , 8800 , In the morning 1242 , when it is day 216 , we shall kill 2026 , 8804 him. [quiet: Heb. silence] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05214 的意思
a root probably identical with that of 05216, through the idea of the gleam of a fresh furrow; TWOT - 1360; v AV - break up 2; 2 1) (Qal) to break up, freshly plough or till
希伯來詞彙 #05214 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 4:3 For thus saith the LORD to the men of Judah and Jerusalem, Break up05214, 8798 your fallow ground, and sow not among thorns. 何 西 阿 書 10:12 Sow to yourselves in righteousness, reap in mercy; break up05214, 8798 your fallow ground: for it is time to seek the LORD, till he come and rain righteousness upon you. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|