士 師 記 16:20
大利拉說 559 , 8799 : 「參孫 8123 哪, 非利士人 6430 拿你來了 5921 ! 」參孫從睡中 4480 , 8142 醒來 3364 , 8799 , 心裡說 559 , 8799 : 「我要像前 9003 , 6471 幾次 9002 , 6471 出去 3318 , 8799 活動 5287 , 8735 身體」; 他 1931 卻不 3808 知道 3045 , 8804 # 3588 耶和華 3068 已經離開 5493 , 8804 他 4480 , 5921 了。 Judges 16:20 And she said 559 , 8799 , The Philistines 6430 be upon thee, Samson 8123 . And he awoke 3364 , 8799 out of his sleep 8142 , and said 559 , 8799 , I will go out 3318 , 8799 as at other times before 6471 , and shake 5287 , 8735 myself. And he wist 3045 , 8804 not that the LORD 3068 was departed 5493 , 8804 from him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07053 的意思
字根已不使用 意為 刺; TWOT - 2 032; 陽性名詞 AV - fork 1; 1 1) 叉子, 三齒的長柄叉或釘耙, 帶刺的棒子 #撒上 13:21| 1a) 意思不明確
希伯來詞彙 #07053 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 13:21 但有銼可以銼鏟、犁、三齒叉7053、斧子,並趕牛錐。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|