士 師 記 16:15
大利拉對參孫 413 說 559 , 8799 : 「你既不 369 與我 854 同心 3820 , 怎麼 349 說 559 , 8799 你愛我 157 , 8804 呢? 你這 2088 三 7969 次 6471 欺哄 2048 , 8765 我 9002 , 沒有 3808 告訴 5046 , 8689 我 9001 , 你因何 9002 , 4100 有這麼大的 1419 力氣 3581 。 」 Judges 16:15 And she said 559 , 8799 unto him, How 349 canst thou say 559 , 8799 , I love 157 , 8804 thee, when thine heart 3820 is not with me? thou hast mocked 2048 , 8765 me these three 7969 times 6471 , and hast not told 5046 , 8689 me wherein thy great 1419 strength 3581 lieth . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|