士 師 記 17:9
米迦 4318 問他 9001 說 559 , 8799 : 「你從哪裡 4480 , 370 來 935 , 8799 ? 」他回答 # 413 說 559 , 8799 : 「從猶大 3063 的伯利恆 4480 , 1035 來 1980 , 8802 。 我是 595 利未人 3881 , 要找 4672 , 8799 一個可住的 9001 , 1481 , 8800 地方 9002 , 834 。 」 Judges 17:9 And Micah 4318 said 559 , 8799 unto him, Whence 370 comest 935 , 8799 thou? And he said 559 , 8799 unto him, I am a Levite 3881 of Bethlehemjudah 1035 , 3063 , and I go 1980 , 8802 to sojourn 1481 , 8800 where I may find 4672 , 8799 a place . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
a primitive root; TWOT - 5; v AV - mount up 1; 1 1) to roll, turn 1a) (Hithpael) to roll, roll up, billow
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up055, 8691 like the lifting up of smoke. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|