士 師 記 17:9
米迦 4318 問他 9001 說 559 , 8799 : 「你從哪裡 4480 , 370 來 935 , 8799 ? 」他回答 # 413 說 559 , 8799 : 「從猶大 3063 的伯利恆 4480 , 1035 來 1980 , 8802 。 我是 595 利未人 3881 , 要找 4672 , 8799 一個可住的 9001 , 1481 , 8800 地方 9002 , 834 。 」 Judges 17:9 And Micah 4318 said 559 , 8799 unto him, Whence 370 comest 935 , 8799 thou? And he said 559 , 8799 unto him, I am a Levite 3881 of Bethlehemjudah 1035 , 3063 , and I go 1980 , 8802 to sojourn 1481 , 8800 where I may find 4672 , 8799 a place . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|