士 師 記 17:2
他對母親 9001 , 517 說 559 , 8799 : 「你 9001 那一千 505 一百 3967 舍客勒銀子 3701 # 834 被人拿去 3947 , 8795 , 你 859 因此咒詛 422 , 8804 , 並且 1571 告訴了 559 , 8804 我 9002 , 241 。 看哪 2009 , 這銀子 3701 在我這裡 854 , 是我 589 拿去了 3947 , 8804 。 」他母親 517 說 559 , 8799 : 「我兒 1121 啊, 願耶和華 9001 , 3068 賜福與你 1288 , 8803 ! 」 Judges 17:2 And he said 559 , 8799 unto his mother 517 , The eleven hundred 505 , 3967 shekels of silver 3701 that were taken 3947 , 8795 from thee, about which thou cursedst 422 , 8804 , and spakest 559 , 8804 of also in mine ears 241 , behold, the silver 3701 is with me; I took 3947 , 8804 it. And his mother 517 said 559 , 8799 , Blessed 1288 , 8803 be thou of the LORD 3068 , my son 1121 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3967 的意思
TWOT - 1135; 陰性名詞 欽定本 - hundred 571, eleven hundred + 0505 3, hundredth 3, hundredfold 2, sixscore + 06242 1, hundred times 1; 581 1) 百 1a) 數字 1b) 為大數目之一部份 1c) 為一小部份- 百分之一 (#尼 5:11|)
希伯來詞彙 #3967 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 5:3 亞當活到一百3967三十歲,生了一個兒子,形像樣式和自己相似,就給他起名叫塞特。 創 世 記 5:4 亞當生塞特之後,又在世八百3967年,並且生兒養女。 創 世 記 5:5 亞當共活了九百3967, 8141三十歲就死了。 創 世 記 5:6 塞特活到一百3967, 8141零五歲,生了以挪士。 創 世 記 5:7 塞特生以挪士之後,又活了八百3967, 8141零七年,並且生兒養女。 創 世 記 5:8 塞特共活了九百3967, 8141一十二歲就死了。 創 世 記 5:10 以挪士生該南之後,又活了八百3967, 8141一十五年,並且生兒養女。 創 世 記 5:11 以挪士共活了九百3967, 8141零五歲就死了。 創 世 記 5:13 該南生瑪勒列之後,又活了八百3967, 8141四十年,並且生兒養女。 創 世 記 5:14 該南共活了九百3967, 8141一十歲就死了。 創 世 記 5:16 瑪勒列生雅列之後,又活了八百3967, 8141三十年,並且生兒養女。 創 世 記 5:17 瑪勒列共活了八百3967, 8141九十五歲就死了。 創 世 記 5:18 雅列活到一百3967六十二歲,生了以諾。 創 世 記 5:19 雅列生以諾之後,又活了八百3967年,並且生兒養女。 創 世 記 5:20 雅列共活了九百3967, 8141六十二歲就死了。 創 世 記 5:22 以諾生瑪土撒拉之後,與 神同行三百3967年,並且生兒養女。 創 世 記 5:23 以諾共活了三百3967, 8141六十五歲。 創 世 記 5:25 瑪土撒拉活到一百3967, 8141八十七歲,生了拉麥。 創 世 記 5:26 瑪土撒拉生拉麥之後,又活了七百3967, 8141八十二年,並且生兒養女。 創 世 記 5:27 瑪土撒拉共活了九百3967, 8141六十九歲就死了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|