士 師 記 18:2
但 1835 人 1121 從瑣拉 4480 , 6881 和以實陶 4480 , 847 打發 7971 , 8799 本族中 4480 , 4940 # 4480 # 7098 的五 2568 個 582 勇 1121 , 2428 士 582 , 去仔細窺 9001 , 7270 , 8763 探 9001 , 2713 , 8800 那 853 地 776 , 吩咐他們 413 說 559 , 8799 : 「你們去 3212 , 8798 窺探 2713 , 8798 那 853 地 776 。 」他們來到 935 , 8799 以法蓮 669 山地 2022 , 進了 5704 米迦 4318 的住宅 1004 , 就在那裡 8033 住宿 3885 , 8799 。 Judges 18:2 And the children 1121 of Dan 1835 sent 7971 , 8799 of their family 4940 five 2568 men 582 from their coasts 7098 , men 1121 of valour 2428 , from Zorah 6881 , and from Eshtaol 847 , to spy 7270 , 8763 out the land 776 , and to search 2713 , 8800 it; and they said 559 , 8799 unto them, Go 3212 , 8798 , search 2713 , 8798 the land 776 : who when they came 935 , 8799 to mount 2022 Ephraim 669 , to the house 1004 of Micah 4318 , they lodged 3885 , 8799 there. [men of: Heb. sons of] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02342 的意思
字根型; TWOT - 623; 動詞 AV - pain 6, formed 5, bring forth 4, pained 4, tremble 4, travail 4, dance 2, calve 2, grieved 2, grievous 2, wounded 2, shake 2, misc 23; 62 1) 扭曲, 旋轉, 跳舞 1a) (Qal) 1a1) 跳舞 (#士21:21|) 1a2) 扭曲, 痛苦扭動 1a3) 旋轉, 盤旋 1b) (Polel) 1b1) 舞動 1b2) (即將分娩而) 痛苦扭動 1b3) 焦急地等待 (#伯35:14|) 1c) (Pulal) 1c1) 被使之痛苦扭動 (#伯26:5|) 1c2) 被帶出 (#) 1d) (Hiphil) 使之落入痛苦 (#詩29:8|) 1e) (Hophal) 出生 (#賽66:8|) 1f) (Hithpolel) 1e1) 旋轉 (分詞) (#耶23:19|) 1e2) 痛苦, 遭折磨 (分詞) (#伯15:20|) 1e3) 切望等候 (#詩37:7|) 1g) (Hithpalpel) 痛苦 (#斯4:4|) 2) 堅定, 堅強 1a) (Qal) (#伯20:21;詩10:5|)
希伯來詞彙 #02342 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 29:8 耶和華的聲音震動2342, 8799曠野;耶和華震動2342, 8799加低斯的曠野。 詩 篇 29:9 耶和華的聲音驚動母鹿落胎2342, 8787,樹木也脫落淨光。凡在他殿中的,都稱說他的榮耀。 詩 篇 37:7 你當默然倚靠耶和華,耐性等候2342, 8708他;不要因那道路通達的和那惡謀成就的心懷不平。 詩 篇 51:5 我是在罪孽裡生2342, 8797的,在我母親懷胎的時候就有了罪。 詩 篇 55:4 我心在我裡面甚是疼痛2342, 8799;死的驚惶臨到我身。 詩 篇 77:16 神啊,諸水見你,一見就都驚惶2342, 8799;深淵也都戰抖。 詩 篇 90:2 諸山未曾生出,地與世界你未曾造成2342, 8787,從亙古到永遠,你是 神。 詩 篇 96:9 當以聖潔的(的:或譯為)妝飾敬拜耶和華;全地要在他面前戰抖2342, 8798! 詩 篇 97:4 他的閃電光照世界,大地看見便震動2342, 8799。 詩 篇 114:7 大地啊,你因見主的面,就是雅各 神的面,便要震動2342, 8798。 箴 言 8:24 沒有深淵,沒有大水的泉源,我已生出2342, 8797。 箴 言 8:25 大山未曾奠定,小山未有之先,我已生出2342, 8797。 箴 言 25:23 北風生2342, 8787雨,讒謗人的舌頭也生怒容。 箴 言 26:10 雇愚昧人的,與雇過路人的,就像射傷2342, 8789眾人的弓箭手。 以 賽 亞 書 13:8 他們必驚惶悲痛;愁苦必將他們抓住。他們疼痛2342, 8799,好像產難的婦人一樣,彼此驚奇相看,臉如火焰。 以 賽 亞 書 23:4 西頓哪,你當慚愧;因為大海說,就是海中的保障說:我沒有劬勞2342, 8804,也沒有生產,沒有養育男子,也沒有撫養童女。 以 賽 亞 書 23:5 這風聲傳到埃及;埃及人為推羅的風聲極其疼痛2342, 8799。 以 賽 亞 書 26:17 婦人懷孕,臨產疼痛2342, 8799,在痛苦之中喊叫;耶和華啊,我們在你面前也是如此。 以 賽 亞 書 26:18 我們也曾懷孕疼痛2342, 8804,所產的竟像風一樣。我們在地上未曾行甚麼拯救的事;世上的居民也未曾敗落。 以 賽 亞 書 45:10 禍哉,那對父親說:你生的是甚麼呢?或對母親(原文是婦人)說:你產2342, 8799的是甚麼呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|