士 師 記 18:12
上到 5927 , 8799 猶大 9002 , 3063 的基列‧耶琳 7157 , # 2009 在基列‧耶琳 9002 , 7157 後邊 310 安營 2583 , 8799 。 因此 5921 , 3651 那 1931 地方 # 9001 # 4725 名叫 7121 , 8804 瑪哈尼‧但 4265 , 直到 5704 今 2088 日 3117 。 Judges 18:12 And they went up 5927 , 8799 , and pitched 2583 , 8799 in Kirjathjearim 7157 , in Judah 3063 : wherefore they called 7121 , 8804 that place 4725 Mahanehdan 4265 unto this day 3117 : behold, it is behind 310 Kirjathjearim 7157 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
from an unused root (meaning to be grassy); TWOT - 7a; n f AV - plain 1; 1 1) meadow (from verb - to grow green, to withstand)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 And he smote them from Aroer, even till thou come to Minnith, even twenty cities, and unto the plain058 of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel. the plain: or, Abel |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|