士 師 記 18:1
那 1992 時 9002 , 3117 , 以色列中 9002 , 3478 沒有 369 王 4428 。 # 1992 # 9002 # 3117 但 1839 支派 7626 的人仍是尋 1245 , 8764 # 9001 地 5159 居住 9001 , 3427 , 8800 ; 因為 3588 到 5704 那 1931 日子 3117 , 他們 9001 還沒有 3808 在以色列 3478 支派 7626 中 9002 , 8432 得 5307 , 8804 地為業 9002 , 5159 。 Judges 18:1 In those days 3117 there was no king 4428 in Israel 3478 : and in those days 3117 the tribe 7626 of the Danites 1839 sought 1245 , 8764 them an inheritance 5159 to dwell in 3427 , 8800 ; for unto that day 3117 all their inheritance 5159 had not fallen 5307 , 8804 unto them among 8432 the tribes 7626 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #088 的意思
plural of 0178;; n pr loc AV - Oboth 4; 4 Oboth = "waterskins" 1) undetermined site of an Israelite camp in the wilderness (perhaps at east boundary of Moab)
希伯來詞彙 #088 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 21:10 And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth088. 民 數 記 21:11 And they journeyed from Oboth088, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising. Ijeabarim: or, heaps of Abarim 民 數 記 33:43 And they departed from Punon, and pitched in Oboth088. 民 數 記 33:44 And they departed from Oboth088, and pitched in Ijeabarim, in the border of Moab. Ijeabarim: or, heaps of Abarim |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|